1. 首页
  2. 第三届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-中学组-日译中
第三届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-中学组-日译中
发布时间:2020-01-19 阅读量:1467

届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题


组别:中学

项目:日译

 

 人としてこの世に生活する以上、どうしても守らねばならぬのが道である。これは歩く道と、ある点で共通している。道を歩くのでなければ、どこへもいかれないように、人間の行動も道に合っていなくては、人として立派とはいえない。道を心得て、道に従って行動してこそ、人間といえるのである。ここに人間が「万物の霊長」といわれる理由がある。


 このように道は個人にとって必要であるが、さらに集団生活においても、欠くことのできないものである。もし集団のうちに、一人でも道に外れ、自分勝手に行動をする者があれば、他の多数の者の迷惑となるばかりか、その集団の目的達成の妨げとなる。だから人間は、単に自分一個の必要上からというだけでなく、より大きい集団生活においても、道を行い、道に生きる責任がある。


 ちょっと考えると「道を行う」とは、大変むつかしく窮屈そうに思えるが、道は特別な努力を条件とするものではない。ただ社会の一員として、守るべきところを守り、行うべきところを行えばよいのである。自分が道を行っていれば、人に対してなんらはばかるところはなく、社会に対してなんら恐れるところはない。公明正大な心境ということができよう。


 このように道を行う人の姿は美しい。ときには感動的でさえある。赤穂浪士の行動が今もたたえられているのは、彼らが死をもって道を行ったからである。ところが最近は道を行った美しい話は、とんと聞かれなくなった。時代の変化といえるかもしれないが、時代が変わったからといって、道が全然無価値となったわけではあるまい。現代は価値観多様化の時代であるから、人々の道についての考え方もまちまちであり、それが社会不安の一つの原因となっている。現代は道の混迷の時代であればこそ、新しい道を発見しこれを行うことが、より一層大切である。


 それがわれわれが人間的価値を発見し、新しい社会を作る道でもある。

 

 

——《日语优秀作文精选》

 

中学组-日译中.docx


| 你可能感兴趣

1

   第四届人民中国杯日语国际翻译大赛开赛公告

2

   第四届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-本科组-日译汉

3

   第三届“《人民中国》杯”日语国际翻译(口笔译)大赛介绍

4

   第三届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-本科组-日译中

5

   第四届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-本科组-汉译日

6

   关于举办第三届“《人民中国》杯”日语国际翻译(口笔译)大赛的通知

7

   第四届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-研究生组-日译汉

8

   第三届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-本科组-中译日

9

   第四届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-研究生组-汉译日

10

   第四届人民中国杯日语国际翻译(笔译)大赛赛题-社会组-日译汉
返回顶部